鎮(zhèn)江譯林翻譯有限公司擁有一個(gè)由翻譯***、高i級(jí)審譯顧問(wèn)、外籍***、IT工程師及***顧問(wèn)組成的優(yōu)1秀工作團(tuán)隊(duì)。為保證服務(wù)質(zhì)量,本公司在錄用各種人才之前,都要對(duì)其進(jìn)行嚴(yán)格的資質(zhì)審核。目前我們已經(jīng)形成了一個(gè)廣大的人才網(wǎng)絡(luò)。他們來(lái)自世界及***各地。齊心協(xié)力,高度敬業(yè),鎮(zhèn)江日語(yǔ)翻譯協(xié)會(huì),為企業(yè)、社會(huì)團(tuán)體乃至個(gè)人用戶提供方便,為***國(guó)際化經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)自己的力量。我公司已成功完成鎮(zhèn)江新區(qū)某日資企業(yè)的大量的技術(shù)和質(zhì)量管理文件及資料的翻譯任務(wù),月翻譯量達(dá)上千件。公司專職英文翻譯人員日平均翻譯速度達(dá)5000至10000中文字符的中譯英或英譯中。
賓語(yǔ)從句
1.用that, what, how,鎮(zhèn)江日語(yǔ)翻譯價(jià)格, when, which, why, whether, if 等引起的賓語(yǔ)從句,翻譯成漢語(yǔ)的時(shí)候,一般不需要改變它在原句中的順序。
I told him that because of the last condition, I’d h***e to turn it down.
我告訴他,由于那后一個(gè)條件,我只得謝絕。
Can you hear what I say?
你聽(tīng)得到我所講的嗎?
I don’t know that he swam across the river.
我不知道他游過(guò)了那條河。
I don’t know how he swam across the river.
***英語(yǔ)名詞漢譯時(shí)的詞義選擇
筆者在科技英語(yǔ)翻譯實(shí)踐中體會(huì)到,科技英語(yǔ)句型比較簡(jiǎn)單,句子結(jié)構(gòu)也很規(guī)范,翻譯中通常不會(huì)遇到語(yǔ)法難題。筆者感覺(jué)困難之處是***術(shù)語(yǔ)不好掌握,特別是***名詞詞義選擇不好掌握。有的***名詞在冶金***方面是一個(gè)含義,而在電力***中又變成了另一種含義。要想選詞準(zhǔn)確,必須掌握這個(gè)***的基本常識(shí)和一定量的***術(shù)語(yǔ)。例如:兩位筆者合作給蘭州一家電力設(shè)備公司翻譯《Specifi2cati of Electric Actuators》資料時(shí),對(duì)文中的actuators如何譯,長(zhǎng)時(shí)間拿不定主意,查清華大學(xué)主編的《英漢科學(xué)技術(shù)詞典》,鎮(zhèn)江日語(yǔ)翻譯報(bào)價(jià),釋義有“致動(dòng)器”、“傳動(dòng)裝置”、“傳動(dòng)機(jī)構(gòu)”、“操作機(jī)構(gòu)”、“執(zhí)行機(jī)構(gòu)”、“調(diào)速控制器”、“開(kāi)關(guān)”等;查上海譯文出版社出版的《英漢大詞典》,釋義有“致動(dòng)器”、“傳動(dòng)裝置”、“執(zhí)行機(jī)構(gòu)”等。查閱其它英漢詞典,釋義與這兩本詞典差不多。這些釋義,鎮(zhèn)江日語(yǔ)翻譯,看起來(lái)都可以,又感覺(jué)都不精1確,到底選擇那個(gè),令人煩惱。這主要原因是譯者對(duì)這個(gè)廠家生產(chǎn)的產(chǎn)品不了解。后來(lái)打電話咨詢生產(chǎn)廠家的技術(shù)人員,才確定譯為“執(zhí)行器”。這個(gè)譯法,以上兩本詞典中均無(wú)完全一致的釋義。再如兩位筆者在翻譯一本設(shè)備操作維修手冊(cè)時(shí),遇到了damper一詞,和上例有同樣的感覺(jué),在***技術(shù)詞典中,釋義有“阻尼器”、“緩沖器”、“減震器”、“消音1器”、“減速器”、“阻尼線圈”、“推力調(diào)整器”
鎮(zhèn)江譯林翻譯***(圖)-鎮(zhèn)江日語(yǔ)翻譯價(jià)格-鎮(zhèn)江日語(yǔ)翻譯由鎮(zhèn)江譯林翻譯有限公司提供。鎮(zhèn)江譯林翻譯***(圖)-鎮(zhèn)江日語(yǔ)翻譯價(jià)格-鎮(zhèn)江日語(yǔ)翻譯是鎮(zhèn)江譯林翻譯有限公司升級(jí)推出的,以上圖片和信息僅供參考,如了解詳情,請(qǐng)您撥打本頁(yè)面或圖片上的聯(lián)系電話,業(yè)務(wù)聯(lián)系人:余久芬。