字幕翻譯是指為影視劇對(duì)白提供同步說明的過程。字幕翻譯是源語文本和譯語文本同時(shí)出現(xiàn)的***翻譯形式,影視字幕翻譯的主要特點(diǎn)是受技術(shù)和情境語境等因素的制約。
心聯(lián)是一家***字幕翻譯公司,我們根據(jù)影像題材的不同劃分出不同的***字幕小組,我們的字幕翻譯追求字幕的簡(jiǎn)潔和***,以達(dá)到影視劇音響、畫面和視覺效果的***統(tǒng)一。我們致力于提供影視、會(huì)議錄音、教學(xué)片、DVD、VCD字幕翻譯服務(wù),即視頻翻譯配字幕服務(wù)。使用的聽錄人員是母語為所聽語種的外籍譯員,完全可以保證聽錄、聽譯、配字幕質(zhì)量,我們致力于為您提供***高質(zhì)量的影視翻譯/配音。我們同時(shí)提供英語配音、法語音等各語種配音服務(wù)。目前廣大企業(yè)的網(wǎng)站上紛紛出現(xiàn)了流媒體視頻,以讓客戶更好地了解企業(yè),為適應(yīng)客戶需要,我們提供流媒體配字幕配音(包括SWF,F(xiàn)LV等),即FLASH配字幕配音服務(wù)。
心聯(lián)翻譯公司http:// 通過多年的積累,成為國內(nèi)外眾多字幕公司、字幕貿(mào)易公司和社會(huì)團(tuán)體以及個(gè)人的指定字幕翻譯服務(wù)提供商。公司堅(jiān)持以客戶的需求為根本,以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)、文化與技術(shù)的交流為己任,衷心希望與更多的客戶建立長(zhǎng)期友好的合作關(guān)系,成為國內(nèi)雄厚實(shí)力的***字幕翻譯服務(wù)提供商,以便更好地服務(wù)社會(huì)。心聯(lián)字幕翻譯公司期待與您的真誠合作。