北京北斗語苑翻譯有限責(zé)任公司
北斗翻譯是經(jīng)國家工商總局批準成立的國家級涉外翻譯機構(gòu)。公司始建于2000年,總部位于北京,下設(shè)北京分公司、上海分公司、廣州分公司、南京分公司、杭州分公司。論文翻譯是北斗翻譯的品牌翻譯,累計翻譯業(yè)務(wù)量達上千萬字,擅長SCI論文、EI論文、ISTP論文、臨床醫(yī)學(xué)等國際論文翻譯。詳情請登錄www.bdtranslw.com,咨詢電話:010-82418592論文是研究成果的一種表達形式,能夠集中反映作者對于某一論題的看法和觀點,是作者心血和智慧的結(jié)晶,是作者長時間努力的成果,因此論文翻譯的首要原則就是要做到“精、準、穩(wěn)”。“精”指的是“精煉”,論文并不同于小說、散文這類文體,其目的是要傳達作者的思想,譯員在翻譯過程中不能贅述過多無謂之詞,否則會令整篇文章顯得拖沓冗長。“準”指的是“準確”,論文一般都會涉及到某一領(lǐng)域的專業(yè)知識,因此“準確”是重中之重。如果不能精準地表達出作者的含義,那么翻譯出來的文章就會失去其本身的光澤。“穩(wěn)”指的是“穩(wěn)健”,在翻譯論文的時候需要用一些“穩(wěn)健”的詞語,過于“輕飄”的用詞會有損論文的專業(yè)性。在始終堅持“質(zhì)量至上、信譽第一”指導(dǎo)思想的前提條件下,公司實行嚴格的質(zhì)量控制體系和科學(xué)的項目管理,以確保每一次客戶委托都完成得盡善盡美。多年來,通過不斷為客戶提供全方位的優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù),公司已贏得了客戶的認可和信任,在激烈的市場競爭中贏得了良好的信譽和較高的知名度,并與國內(nèi)外眾多機構(gòu)和企事業(yè)單位建立了良好的長期合作關(guān)系。